Пушкин и Слово о полку Игоревом

Пушкин и Слово о полку Игоревом

Сообщение Yaberezapriyom » 02 ноя 2010, 14:46

Пушкін правильно пеклав початкові строфи.
viewtopic.php?f=22&t=41
Обычный перевод выражал следующий смысл - не лучше ли нам, не пристойно ли бы нам, не славно ли, други…. Но тонким чутьем поэта Пушкин уточнял многозначимость частицы ли отмечая, что «в песнях не имеет она иногда никакого смысла». Его перевод отрицает вопросительную часть и заменяется утвердительной.
«Не прилично, братья,
начать старым слогом печальную песнь об Игоре Святославиче;
начаться же песни по былинам сего времени, а не по вымыслам Бояна.»

Стаття Ясинського.
http://feb-web.ru/feb/pushkin/serial/v41/v41-338-.htm

Работа Пушкина над языком „Слова“, над преодолением лексических трудностей памятника древней русской письменности во многих случаях, естественно, не отвечает требованиям современного научного языкознания. Но если эмпирическая схема Пушкина иногда отличается, с этой точки зрения, некоторой примитивностью и если поэт порой слишком доверяется своему методу сопоставления по семантическим и звуковым признакам,
Yaberezapriyom
сетевой журналист
 
Сообщений: 302
Зарегистрирован: 30 окт 2010, 10:11

Re: Пушкин и Слово о полку Игоревом

Сообщение geo » 08 мар 2012, 21:12

Ай да Пушкин!
До самого Гомера добрався.
Аватар пользователя
geo
 
Сообщений: 1143
Зарегистрирован: 06 фев 2012, 17:35


Вернуться в Культура

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2

cron